![]() |
|
|
#131 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Mar 2009
Posts: 1,514
|
![]()
OK, @DS, please tell me what meaning you were getting out with those two Japanese expressions in the preview you sent?
One of them might mean "slide..." or "slip" or something coming off. In that case it should be SURU which is spelled する What you drew is すろ and I don't know what that means. Also there are 2 dots at the end -- ru and ro don't take dots, I wonder if you mean the kana "I" which is い? If so the lines have to be longer, and farther apart, and the left hand one needs that little hook on the bottom. There is a mnemonic -- RU is "3 rubies." RO is "3 rubies ROlled away" because it doesn't have the "ruby" loop down at the bottom. The other one -- the kana seem clear but I can't find a meaning. Pe-rehu. ペーレフ What English word would you say describes the action that goes with this word?? The RE is tilted to the right in your picture, if that is what it is supposed to be, the vertical part has to be vertical, and the lower arm has to curve upwards. | |
|
|
|
|
|
|
#132 (permalink) | |
|
Onii-chan
|
![]()
Here is a little preview of my special appearing in KnJ. Enjoy it:
![]() I have the dialogues to that scene, something like "please, don't hold back because I have this Handicap in my hand, show me what you got" and Rin saying something like "Same here, don't hold back neither just because you're three years older" or something like that XD. | |
![]() La Oscuridad en el Corazón es igual a la Luz en el Alma |
||
|
|
|
|
|
|
#135 (permalink) | |
|
Fujoshi
|
![]()
Looks awesome, DS. X3
| |
![]() Current character of mine shown in avatar image: Cherry (Note: The image isn't one of my creation.) I am 10MM. Space-Time Cross-Universe Traveler and Time Lord by rank, not by race. I am also a Combat Mage that specializes in Mid-Childean, Belkan, Ancient, and Crossover magic. (Some of it is a Nanoha reference.) |
||
|
|
|
|
|
|
#136 (permalink) | |
|
Onii-chan
|
![]()
Sensei: Yeah, we are about to clash in some Fighting videogames and I decided to put the wrapings I had in my hand just to see how it would look. As always, when the final product is done I'll send you the dialogues for corrections, just wait Sensei, I'm still drawing n n.
| |
![]() La Oscuridad en el Corazón es igual a la Luz en el Alma |
||
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|