Moon Speak



Go Back   Moon Speak > SaHa Manga Forums > Kodomo no Jikan

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-17-2012, 10:36 AM   #111 (permalink)
Onii-chan
 
Newnonimous's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Subspace Highway
Posts: 2,602
Default
I completely agree with Sensei, We're all very thankful Mayotta that you take the time to translate every detail you can. My japanese skills are still very low so even if your translations are not 100% accurate at least they make more sense to me then I could. So dont worry about mistakes, we all do but we keep trying.

Armonía y discordia son arbitrarias, 無意味な概念...
Newnonimous is offline   Reply With Quote
Old 01-17-2012, 03:12 PM   #112 (permalink)
Shitsuji
 
Mayotta's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Posts: 155
Default
I guess you're right. I still hate getting it wrong (especially if I end up reversing the meaning -_-), but I'll try to keep the self-doubt down more. Thank you.

Quote:
Originally Posted by Ugetsu View Post
Perhaps you have the same book I do of kanji mnemonics.
I'm afraid I don't. I do have a book about how to memorize kanji, but it's all text and text-looking pictographs, and I pretty much forgot I had it until just now....

Mayotta is offline   Reply With Quote
Old 01-17-2012, 05:21 PM   #113 (permalink)
Super Moderator
 
Ugetsu's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 1,514
Default
Michael Rowley, "Kanji Pictographix" -- you are probably beyond it @Mayotta but you should have a look, it is actually fun. And for the beginners, you really should pick up a copy! Hard NOT to learn from a book like this.
Ugetsu is offline   Reply With Quote
Old 01-17-2012, 05:52 PM   #114 (permalink)
Onii-chan
 
Newnonimous's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Subspace Highway
Posts: 2,602
Default
Sounds interesting Sensei, ill check it out at Borders(i assume they have one). Thank you for the recommendation!

Armonía y discordia son arbitrarias, 無意味な概念...
Newnonimous is offline   Reply With Quote
Old 01-21-2012, 02:23 AM   #115 (permalink)
Chibi
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 60
Default
Didn't find they here yet, came across these in volume 11.

View image: 1

View image: 2

View image: 3

View image: 4

Looks more like something Rin would dream, he'd better not tell her
sadkingbilly is offline   Reply With Quote
Old 01-21-2012, 08:00 AM   #116 (permalink)
Onii-chan
 
Newnonimous's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Location: Subspace Highway
Posts: 2,602
Default
n nU We've already seen them sadkingbilly but thanks anyway.

Armonía y discordia son arbitrarias, 無意味な概念...
Newnonimous is offline   Reply With Quote
Old 01-21-2012, 09:17 AM   #117 (permalink)
Super Moderator
 
Ugetsu's Avatar
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 1,514
Default
@SKB, is that your thumb?

Do you already have Tank 11?
Ugetsu is offline   Reply With Quote
Old 01-21-2012, 09:56 AM   #118 (permalink)
Chibi
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 60
Default
Quote:
Originally Posted by Ugetsu View Post
@SKB, is that your thumb?

Do you already have Tank 11?
Yes, and yes and the other book is on it's way
(this one: New Kodomo no Jikan Japan Novel Book Kokonoe Rin Kagami Kuro Usa Mimi | eBay)
sadkingbilly is offline   Reply With Quote
Old 02-01-2012, 07:25 PM   #119 (permalink)
Junior
 
Join Date: Feb 2012
Posts: 1
Default
Quote:
Originally Posted by Mayotta View Post
About the Gender Bender no Jikan:

Poor Mimi-kun, he's upset that girls get to make red rice to celebrate their first periods, but white rice is just ordinary food. XD

Did someone delete your image, because I can't see it now
jad1234 is offline   Reply With Quote
Old 02-01-2012, 11:14 PM   #120 (permalink)
Shitsuji
 
Mayotta's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Posts: 155
Default
Welcome, jad1234!

Quote:
Originally Posted by jad1234 View Post
Did someone delete your image, because I can't see it now
Yes, sorry. The gist, if I have it correct, is:

1. Rin-kun asks Mimi-kun why he's feeling down.

2. He's upset that girls get to make red rice (to celebrate their first periods), but white rice is just ordinary food. XD

3. Kuro-kun suggests that for a celebration/congratulations, they should get some alcohol, and Rin-kun wonders what kind of alcohol they can buy.

4. Aoki comes over and asks what's wrong, Mimi-kun says "N-NOTHING" (if "nandemo" is either a cut-off or possibly even short version of "nandemonai"/"nothing". Otherwise, "nandemo" means "everything"/"anything"), and Rin-kun interrupts, asking Aoki if she would like some too.

5. Rin-kun says it's in celebration of Mimi-kun's first ejaculation, Mimi-kun says "Don't tell her [that]!", and above the arrow on the left says "amazake" (a sweet, low-alcohol drink that even kids are allowed to drink, usually at festivals, shrine visits, etc.).


Last edited by Mayotta; 02-02-2012 at 06:43 AM.
Mayotta is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 02:26 AM.

Copyright ©2009, Moon Speak.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.